| 1. | in a year's time the elections are coming around again. de nouvelles élections auront lieu d'ici un an. |
| 2. | "Now they can judge me in a year's time." Maintenant ils peuvent me juger sur un an ». |
| 3. | In a year's time, it began to earn profits. Ce n’est qu’en 2013 qu’elle commence à généré des profits. |
| 4. | Nobody is stopping the national governments from implementing it in a year's time. personne n'empêche les gouvernements nationaux de l'introduire d'ici un an. |
| 5. | Pakistan needs money and aid now - not in a year's time. le pakistan a besoin d'argent et d'aide immédiatement - pas dans un an. |
| 6. | in a year's time , you will no longer be the leader of zimbabwe. d'ici un an , vous ne serez plus à la tête du zimbabwe. |
| 7. | What shall we say to our citizens during the european elections in a year's time? que dirons-nous à nos concitoyens durant les élections européennes d'ici un an? |
| 8. | Otherwise , in a year's time we are going to have to repeat many of today's remarks. autrement , dans un an , nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées aujourd'hui. |
| 9. | Otherwise , in a year's time we are going to have to repeat many of today's remarks. autrement , dans un an , nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées aujourd'hui. |
| 10. | Well , we can already begin to imagine what kind of decision will be taken in a year's time. nous pouvons cependant déjà deviner à quoi ressemblera cette décision dans un an. |